Keine exakte Übersetzung gefunden für نشرة الضمان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نشرة الضمان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • h) Efectuar el seguimiento y difusión del desarrollo normativo de derecho en el ámbito internacional;
    (ح) ضمان متابعة نشر القواعد القانونية المعدة على الصعيد الدولي؛
  • Sesión IV Acopio de información de distintas fuentes y métodos eficaces de difusión
    التماس إسهامات من طائفة متنوعة من المصادر وضمان فعالية النشر
  • • Mantener un repositorio de conocimientos, buenas prácticas, innovaciones y experiencia adquirida sobre la protección de la infancia y procurar su difusión.
    • الحفاظ على رصيد من المعارف والممارسات الحسنة والابتكارات والدروس المستفادة في مجال حماية الطفل وضمان نشرها.
  • b) Actuar como centro de coordinación de la información sobre todos los aspectos de la labor de la Oficina y asegurar que esa información se difunda dentro de la oficina y se proyecte fuera de ella, según corresponda;
    (ب) العمل كجهة تنسيقية للمعلومات المتعلقة بجميع أعمال المكتب، وضمان نشر هذه المعلومات داخليا، وعرضها خارجيا، حسب الاقتضاء؛
  • Dondequiera que se lleve a cabo una operación de las Naciones Unidas, ésta debería contribuir a la aplicación efectiva de las sanciones.
    وينبغي لعمليات الأمم المتحدة عقب نشرها أن تساهم في ضمان تنفيذ الجزاءات بصورة فعالة.
  • Acopio de información de distintas fuentes y métodos eficaces de difusión
    رابعا - التماس إسهامات من طائفة متنوعة من المصادر وضمان فعالية النشر
  • Necesitamos hacer todo lo que haga falta, trabajando con la Unión Africana y otros, para acelerar la velocidad del despliegue y asegurar que se disponga de más tropas sobre el terreno para que presten ayuda;
    وعلينا أن نقوم بكل ما هو مطلوب، متعاونين مع الاتحاد الأفريقي وغيره من الأطراف، من أجل تعجيل وتيرة نشر القوات، وضمان أن يكون لدينا المزيد من القوات على الأرض للمساعدة؛
  • Al mismo tiempo, sería conveniente asegurar la mayor difusión posible de las lecciones aprendidas de las evaluaciones recientes.
    وفي الوقت نفسه، سيكون من المرغوب فيه ضمان أوسع نشر ممكن للدروس المستفادة من التقييمات التي أجريت مؤخرا.
  • La serie “Issues and Reports” (resúmenes ejecutivos de todos los proyectos) se renovará y se publicará en el sitio web del UNICRI para garantizar la oportuna y amplia difusión de los resultados de los proyectos del Instituto.
    وسيتم تجديد سلسلة "الإصدارات والتقارير" (ملخصات لجميع المشاريع) ونشرها على الموقع الشبكي للمعهد بغية ضمان نشر نتائج مشاريع المعهد فورا وعلى نطاق واسع.
  • Tercero, la coordinación de las políticas entre las divisiones -en particular el contenido de políticas de los informes más importantes de la UNCTAD- pasó a ser una prioridad en la secretaría para garantizar una difusión eficaz del mensaje institucional.
    ثالثاً، أصبح تنسيق السياسات العامة بين الشُعب - بما في ذلك محتوى التقارير الرئيسية للأونكتاد بخصوص السياسات العامة - إحدى أولويات الأمانة لأجل ضمان نشر الرسالة المؤسسية على نحو فعال.